本地化翻译
日期:2024-03-19 访问:337次 作者:admin

某top的大型开放世界冒险角色扮演游戏,在游戏生态运营过程中,需要持续地在当地论坛发帖,为本地游戏玩家提供玩法、攻略、新功能介绍等。但是他们在国内找到的翻译公司,往往只能够提供比较规范的书面语言翻译,同时因为翻译公司对于游戏的理解是比较有限的,导致翻译质量不及预期。
联桥为了帮助其解决这个问题,特地招募到其业务目标地区的游戏玩家承担翻译工作,目前累计将超过500篇的游戏攻略、玩法介绍等翻译成该游戏当地玩家熟悉的游戏语言。
联桥优质的服务,让客户感到满意的同时,其也将该公司名下其他若干款游戏的相应业务外包给联桥。
热门推荐
更多案例-

2024-03-19
联桥本地化客服
read more一、背景中国互联网企业出海,需要为全球的用户提供及时、有效的用户服务需求,这需要克服的不仅仅是语言差···
-

2024-03-19
本地化翻译
read more某top的大型开放世界冒险角色扮演游戏,在游戏生态运营过程中,需要持续地在当地论坛发帖,为本地游戏玩家提···
-

2024-05-30
网红营销托管
read more某top moba 游戏需要长期在CIS地区和当地游戏网红合作,因为涉及到的网红数量较多,且项目性质要求网红持续···
-

2024-05-30
业务痛点定制解决
read more除了之前所展示的案例,联桥在服务客户时,还提供了众多高度定制化的服务,这些服务因客户需求而异,难以用···

